第24节 (2/2)
全本小说网 www.quanben.ac,黑市无错无删减全文免费阅读!
宿舍。
到了大街上,没想到阳光和照、秋风送爽,初冬侵袭深秋的势头已逐渐减弱。他转进库福斯坦大街,朝曾经是他的所谓的家的方向走去。路旁光秃秃的树木投下了模糊不清的影子。除了头痛之外,他已好久没有这么好的感觉了。他想,今晚有可能睡个通宵。
他蹑手蹑脚地走进公寓,站在起居室门外边,听到婴儿床吱吱轧轧地响,他进了房间,看见桑德斯夫人坐在沙发上,左手拿本书,右手握住婴儿车上米色的木推手,不停地前后推动。她腰杆挺直,举止安详地坐在那里,布满皱纹的脸上神色阴沉、悲伤忧郁。小车中的孩子已经睡着,蓝色的毛细血管穿过粉红色的前额。
“他很好吗?”莫斯卡问。桑德斯夫人点点头。“一切都好。”她放下书和婴儿车,双手搓着。“您收到我寄来的包裹了吗?”他上周邮给她一大箱食品。
她点点头,她看上去显得老多了。她的坐姿和回话的样子使莫斯卡想起某种熟悉的东西,于是他问话时不再看她。“你愿不愿意一直照料这个孩子?我会给你优厚的报酬。你要多少我给多少。”他的头痛得象要肿胀起来,极想知道她是否有阿斯匹林。
桑德斯夫人又拿起书,却未打开。严肃的面孔毫无他平时常见的那种讽刺性的幽默表情。“莫斯卡先生,”她很正式地说“要是你同意,我会竭尽全力象抚养我儿子一样收养这个孩子,这样就解决了你的问题。”她说话的态度十分冷淡。突然泪如泉涌,沿着双颊流下来,脸全湿了。书落在地板上,她双手掩着面孔,止住泪水。看她这样难过,莫斯卡想起了他所熟悉的东西:她的表现恰如他伤害自己母亲的感情时母亲所显出的那种伤心。
然而她不是他的母亲,不可能真正感动他。他朝沙发走去,一只手按在她的臂上“这是怎么了?我干了什么错事?”话说得平静理智。
她用手擦干了泪水,心平气和地说:“你不关心这个孩子。这么长时间你从未露面。要是她知道你是这个样子会怎么样?多可怕,多可怕!她对你忠贞不渝,她对孩子关怀备至。她经常说你是好人,就在她从楼梯上跌下去的时候还向孩子伸出双手。她那么悲痛,那么撕心裂肺地尖叫,那么念念不忘孩子,可你现在对她爱孩子的感情一点也不理解,竟然毫不关心他!”她停下来喘口气,有些歇斯底里地继续说下去:“啊,你这个可怕的家伙!你玩弄她,你是个骗子,你不是好人。”她离开他,把双手按在童车上。
莫斯卡走回来,离开她。他说:“你认为我该怎么办?”“我清楚她的愿望,你把孩子带回美国,让他过上安全幸福的生活,健康地成长。”
莫斯卡简单地回答:“我们没结婚,因此孩子仍然是德国人。这要花费很长时间。”
“这样吧,”她急切地说:“我可以照料他,直到你办好他的迁移手续为止,你愿意干吗?”“我认为我不可能办到。”他回答,他突然心情烦躁,极想离开,又感到头痛。
桑德斯夫人冷冰冰地说:“你想要我收养他吗?”他瞥了一眼熟睡的婴儿,无任何感觉。他从口袋里掏出签好的专用支票丢在桌上“我不知道将来会发生什么变化。”他说着朝门口走去。
“什么时候再来看你儿子?”桑德斯夫人满脸轻蔑的神色,愤怒地问。莫斯卡转过身,面对着她。
他头痛得好象受到重物的猛击,他想离开,但是桑德斯太太的表情使他更难忍受。“你为什么不说真话,为什么不说你心里想的?”他并未意识到自己说话的声音越来越响,音调越来越高,简直是声嘶力竭。“你以为这是我的过错?你以为她的死是因为我没有尽力抢救?告诉我,你为什么这么愤怒?为什么象看见了一头野兽那样两眼瞪着我?你认为是这个美国人杀了另一个德国人。不要假装为这个孩子发怒,不要装聋作哑,不要说谎,我知道你相信什么。”
桑德斯夫人第一次仔细地察看莫斯卡的脸,窥视他的两只眼睛,面包灰黄,两眼发黑,神色悲哀,看起来病得很重。气得嘴唇紫一块白一块。“不,不,”她说“我从来未把你想得这么坏。”说这话时,她开始意识到他说的有几分真实。
莫斯卡已克制住了自己的愤怒,平静地说:“我要向你证明你的看法是错误的。”他转身冲出房间,她听到他奔下楼梯的声音。
他冲到外面的大街上;点上一支烟,仰望云层弥漫的天空,沿着库福斯坦大街走去。几乎要吸完手里的烟时,他才开始朝麦茨大街——他的宿舍走去。头痛得使他两眼冒火,脖颈上的血管绷起。他看一看表:才三点,还要等好长时间才能处理耶金的事
宿舍。
到了大街上,没想到阳光和照、秋风送爽,初冬侵袭深秋的势头已逐渐减弱。他转进库福斯坦大街,朝曾经是他的所谓的家的方向走去。路旁光秃秃的树木投下了模糊不清的影子。除了头痛之外,他已好久没有这么好的感觉了。他想,今晚有可能睡个通宵。
他蹑手蹑脚地走进公寓,站在起居室门外边,听到婴儿床吱吱轧轧地响,他进了房间,看见桑德斯夫人坐在沙发上,左手拿本书,右手握住婴儿车上米色的木推手,不停地前后推动。她腰杆挺直,举止安详地坐在那里,布满皱纹的脸上神色阴沉、悲伤忧郁。小车中的孩子已经睡着,蓝色的毛细血管穿过粉红色的前额。
“他很好吗?”莫斯卡问。桑德斯夫人点点头。“一切都好。”她放下书和婴儿车,双手搓着。“您收到我寄来的包裹了吗?”他上周邮给她一大箱食品。
她点点头,她看上去显得老多了。她的坐姿和回话的样子使莫斯卡想起某种熟悉的东西,于是他问话时不再看她。“你愿不愿意一直照料这个孩子?我会给你优厚的报酬。你要多少我给多少。”他的头痛得象要肿胀起来,极想知道她是否有阿斯匹林。
桑德斯夫人又拿起书,却未打开。严肃的面孔毫无他平时常见的那种讽刺性的幽默表情。“莫斯卡先生,”她很正式地说“要是你同意,我会竭尽全力象抚养我儿子一样收养这个孩子,这样就解决了你的问题。”她说话的态度十分冷淡。突然泪如泉涌,沿着双颊流下来,脸全湿了。书落在地板上,她双手掩着面孔,止住泪水。看她这样难过,莫斯卡想起了他所熟悉的东西:她的表现恰如他伤害自己母亲的感情时母亲所显出的那种伤心。
然而她不是他的母亲,不可能真正感动他。他朝沙发走去,一只手按在她的臂上“这是怎么了?我干了什么错事?”话说得平静理智。
她用手擦干了泪水,心平气和地说:“你不关心这个孩子。这么长时间你从未露面。要是她知道你是这个样子会怎么样?多可怕,多可怕!她对你忠贞不渝,她对孩子关怀备至。她经常说你是好人,就在她从楼梯上跌下去的时候还向孩子伸出双手。她那么悲痛,那么撕心裂肺地尖叫,那么念念不忘孩子,可你现在对她爱孩子的感情一点也不理解,竟然毫不关心他!”她停下来喘口气,有些歇斯底里地继续说下去:“啊,你这个可怕的家伙!你玩弄她,你是个骗子,你不是好人。”她离开他,把双手按在童车上。
莫斯卡走回来,离开她。他说:“你认为我该怎么办?”“我清楚她的愿望,你把孩子带回美国,让他过上安全幸福的生活,健康地成长。”
莫斯卡简单地回答:“我们没结婚,因此孩子仍然是德国人。这要花费很长时间。”
“这样吧,”她急切地说:“我可以照料他,直到你办好他的迁移手续为止,你愿意干吗?”“我认为我不可能办到。”他回答,他突然心情烦躁,极想离开,又感到头痛。
桑德斯夫人冷冰冰地说:“你想要我收养他吗?”他瞥了一眼熟睡的婴儿,无任何感觉。他从口袋里掏出签好的专用支票丢在桌上“我不知道将来会发生什么变化。”他说着朝门口走去。
“什么时候再来看你儿子?”桑德斯夫人满脸轻蔑的神色,愤怒地问。莫斯卡转过身,面对着她。
他头痛得好象受到重物的猛击,他想离开,但是桑德斯太太的表情使他更难忍受。“你为什么不说真话,为什么不说你心里想的?”他并未意识到自己说话的声音越来越响,音调越来越高,简直是声嘶力竭。“你以为这是我的过错?你以为她的死是因为我没有尽力抢救?告诉我,你为什么这么愤怒?为什么象看见了一头野兽那样两眼瞪着我?你认为是这个美国人杀了另一个德国人。不要假装为这个孩子发怒,不要装聋作哑,不要说谎,我知道你相信什么。”
桑德斯夫人第一次仔细地察看莫斯卡的脸,窥视他的两只眼睛,面包灰黄,两眼发黑,神色悲哀,看起来病得很重。气得嘴唇紫一块白一块。“不,不,”她说“我从来未把你想得这么坏。”说这话时,她开始意识到他说的有几分真实。
莫斯卡已克制住了自己的愤怒,平静地说:“我要向你证明你的看法是错误的。”他转身冲出房间,她听到他奔下楼梯的声音。
他冲到外面的大街上;点上一支烟,仰望云层弥漫的天空,沿着库福斯坦大街走去。几乎要吸完手里的烟时,他才开始朝麦茨大街——他的宿舍走去。头痛得使他两眼冒火,脖颈上的血管绷起。他看一看表:才三点,还要等好长时间才能处理耶金的事