11-流向大海的河 (1/2)
全本小说网 www.quanben.ac,大座钟的秘密无错无删减全文免费阅读!
汤姆在给彼得的信中写道:“我曾想问哈蒂一些有关花园的事,但是不知怎的给忘了。”他总是忘记问。白天,他只想着花园,脑子里充满了各种问号:怎么会有这花园的?花园里见到的一切是怎么回事?他想了一些很巧妙的间题准备问哈蒂,要问得她不得不一五一十地老老实实回答,不能瞎编。可是,每当他走进花园,他就把这个调查任务忘得一干二净。他只记得自己是一个男孩,这花园是让小孩玩的,哈蒂是他的小伙伴。
他们在花园里有做不完的事。他们打算等哈蒂弄到木板后,在紫杉树上搭一所小屋子。他们还想做弓和箭。
哈蒂带着羡慕的口气说,休伯特、詹姆斯和埃德加过去常在花园里玩“森林强盗”的游戏,还做弓箭玩。
“你为什么不和他们一起玩呢?”汤姆问道。
“他们起初说我太小,不能玩,后来,我长大了一些,他们又说,他们长大了,不想玩了。”
“那你为什么不自己玩呢?你自己可以做弓箭嘛!”
“我做不了,我不会做。不过,起码我会做箭,詹姆斯教过我,不太难。但是弓我做不了。”
于是汤姆叫哈蒂去拿一把快刀。她跳跳蹦蹦地跑回家拿了一把菜刀,藏在围裙下面,回到花园里。她在汤姆的指导下,砍了一根适于做弓的紫杉树枝。树枝没有晒干,只好将就了。哈蒂粗略地修了一下,在树枝的两头刻了两道槽,用来绑绳子。她开始时削得笨手笨脚的,汤姆不得不告诉她,要从里往外削,才不会伤着手。
最后,紫杉树枝终于削好了,可是哈蒂没有力气把树枝弯过来,绑上绳子。汤姆帮不了忙。她只好去找亚伯。
亚伯仔细瞧着她用刀削过的树枝: “哈蒂小姐这是你做的?”
“是的。真的是我做的。”
“哦,是谁教你的?”
“有一个人教的。” “好吧,不管是谁教的,小心别让他教你用这个惹祸。”
“惹祸?”
“给自己惹祸,哈蒂小姐,”亚伯瞧了她很长时间。汤姆离得较远,他不懂亚伯的眼神表达什么意思。
亚伯按哈蒂的要求绑了一张弓。箭比较容易做,哈蒂说她自己会做。她到榛子树桩附近找了一些笔直的、没有节疤的树枝,修剪了一头,在上面挖一道小槽,用来扣住弓上的弦;在另一头,她套上了一小截接骨木。看来哈蒂的堂兄们过去都是用接骨本做箭的。只要把树枝的一头削尖,插进接骨木的木髓里,插紧就行了。
汤姆想在箭尾上加几根羽毛。但是哈蒂等不及了,汤姆只好让她拿去玩。唯一使他难过的是他自己不能射。但是,他可以教哈蒂怎么使用弓箭。他要哈蒂射鸟,而且费尽口舌说服她,哈蒂虽然不会有射中鸟的危险,但是她不干。她很喜欢射箭。她眯起眼睛,对着夏日耀眼的蓝天,“忽”地放出一箭,向永恒的天空飞去。
哈蒂东射一箭,西射一箭,四枝箭落在树上。一枝箭落在花房的玻璃顶上,打碎了一块玻璃。
幸亏只有亚伯看见这事,他不声不响地拿起一把扫帚,扫去了碎玻璃。随后又搬来一座梯子,拿来一块玻璃和油灰,把花房屋顶修好。当亚伯从梯子上下来时,哈蒂松了一口气,好象一块石头落了地。她对亚伯说:
“谢谢你,这样婶婶就不会知道了。”
“她不会知道的,”接着... -->>
汤姆在给彼得的信中写道:“我曾想问哈蒂一些有关花园的事,但是不知怎的给忘了。”他总是忘记问。白天,他只想着花园,脑子里充满了各种问号:怎么会有这花园的?花园里见到的一切是怎么回事?他想了一些很巧妙的间题准备问哈蒂,要问得她不得不一五一十地老老实实回答,不能瞎编。可是,每当他走进花园,他就把这个调查任务忘得一干二净。他只记得自己是一个男孩,这花园是让小孩玩的,哈蒂是他的小伙伴。
他们在花园里有做不完的事。他们打算等哈蒂弄到木板后,在紫杉树上搭一所小屋子。他们还想做弓和箭。
哈蒂带着羡慕的口气说,休伯特、詹姆斯和埃德加过去常在花园里玩“森林强盗”的游戏,还做弓箭玩。
“你为什么不和他们一起玩呢?”汤姆问道。
“他们起初说我太小,不能玩,后来,我长大了一些,他们又说,他们长大了,不想玩了。”
“那你为什么不自己玩呢?你自己可以做弓箭嘛!”
“我做不了,我不会做。不过,起码我会做箭,詹姆斯教过我,不太难。但是弓我做不了。”
于是汤姆叫哈蒂去拿一把快刀。她跳跳蹦蹦地跑回家拿了一把菜刀,藏在围裙下面,回到花园里。她在汤姆的指导下,砍了一根适于做弓的紫杉树枝。树枝没有晒干,只好将就了。哈蒂粗略地修了一下,在树枝的两头刻了两道槽,用来绑绳子。她开始时削得笨手笨脚的,汤姆不得不告诉她,要从里往外削,才不会伤着手。
最后,紫杉树枝终于削好了,可是哈蒂没有力气把树枝弯过来,绑上绳子。汤姆帮不了忙。她只好去找亚伯。
亚伯仔细瞧着她用刀削过的树枝: “哈蒂小姐这是你做的?”
“是的。真的是我做的。”
“哦,是谁教你的?”
“有一个人教的。” “好吧,不管是谁教的,小心别让他教你用这个惹祸。”
“惹祸?”
“给自己惹祸,哈蒂小姐,”亚伯瞧了她很长时间。汤姆离得较远,他不懂亚伯的眼神表达什么意思。
亚伯按哈蒂的要求绑了一张弓。箭比较容易做,哈蒂说她自己会做。她到榛子树桩附近找了一些笔直的、没有节疤的树枝,修剪了一头,在上面挖一道小槽,用来扣住弓上的弦;在另一头,她套上了一小截接骨木。看来哈蒂的堂兄们过去都是用接骨本做箭的。只要把树枝的一头削尖,插进接骨木的木髓里,插紧就行了。
汤姆想在箭尾上加几根羽毛。但是哈蒂等不及了,汤姆只好让她拿去玩。唯一使他难过的是他自己不能射。但是,他可以教哈蒂怎么使用弓箭。他要哈蒂射鸟,而且费尽口舌说服她,哈蒂虽然不会有射中鸟的危险,但是她不干。她很喜欢射箭。她眯起眼睛,对着夏日耀眼的蓝天,“忽”地放出一箭,向永恒的天空飞去。
哈蒂东射一箭,西射一箭,四枝箭落在树上。一枝箭落在花房的玻璃顶上,打碎了一块玻璃。
幸亏只有亚伯看见这事,他不声不响地拿起一把扫帚,扫去了碎玻璃。随后又搬来一座梯子,拿来一块玻璃和油灰,把花房屋顶修好。当亚伯从梯子上下来时,哈蒂松了一口气,好象一块石头落了地。她对亚伯说:
“谢谢你,这样婶婶就不会知道了。”
“她不会知道的,”接着... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读