维洛那二绅士 (1/2)
全本小说网 www.quanben.ac,阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)无错无删减全文免费阅读!
维洛那意大利的城市,在威尼斯西边。城里有两个年轻的绅士,一个叫凡伦丁,一个叫普洛丢斯。很久以来他们之间就有了牢固的从没间断过的友谊。他们在一起读书,除了普洛丢斯有时候去拜访他所爱的一位小姐以外,两个人有空总是在一起。这两个朋友惟一意见不一致的就是每逢谈起普洛丢斯去看他的情人以及他对美丽的朱利亚炽热的爱情。凡伦丁因为自己没爱上谁,听到他朋友老是谈他的朱利亚,有时候不免就有点儿腻烦了。于是他就取笑普洛丢斯,用俏皮话来嘲弄这种痴情,还说他自己绝不让这种无谓的幻想钻进脑子里去。他说他宁可过他自由自在的快活日子,也不愿意尝受当情郎的普洛丢斯所尝受的那种焦灼盼望、担惊受怕的心情。
有一天早晨,凡伦丁到普洛丢斯这儿来告诉他说,他们暂时得分一下手,因为他要到米兰去。普洛丢斯不愿意跟他的朋友离别,就死说活说劝凡伦丁不要走。可是凡伦丁说:“亲爱的普洛丢斯,别再劝我了。我不愿意像个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。年轻人老待在家里,不会有什么高远的见识。你要不是给可敬的朱利亚温柔的眼色拴住了,我也会约你陪我一道去见见世面的。可是你既然在讲恋爱,那么就爱下去吧,祝你得到美满的结果!”
两人相互表示他们之间的友谊一定是牢不可破的。
“再会吧,可爱的凡伦丁,”普洛丢斯说。“你在路上要是看到什么值得欣赏的珍贵东西,希望你能想起我来,让我分享你的幸福。”
于是,凡伦丁当天就动身到米兰去了。普洛丢斯等朋友离开他以后,就坐下来给朱利亚写信,把信交给朱利亚的女仆露西塔,叫她转交给她的女主人。
朱利亚和普洛丢斯心心相印,一往情深,可是她是个性情高傲的小姐,她觉得要是轻易就把心许给他,会失掉少女的尊严,所以她假装不理会他的爱情,使他在追求她时感到非常不安。
因此,当露西塔把信交给朱利亚的时候,她不肯收下,还怪那个女仆不该从普洛丢斯手里把信接过来,吩咐她离开房间。可是朱利亚很想看看信里写的是什么,所以她马上又把女仆叫了回来。露西塔回来以后,她问:“几点钟啦?”露西塔知道她的女主人想看这封信的心比想知道几点钟还要殷切,就没有回答她的问题,却把那封她拒绝收下的信又递了过去。朱利亚看到女仆居然敢表示看透了她的心思,就把信撕碎,扔在地上,又吩咐女仆出去。露西塔一路往外走,又停下来捡那封信的碎片,可是朱利亚并不愿意她把碎纸片拿走,就假装发脾气说:“去吧,给我出去,这些纸片让它留在地上好了。不然的话,你会拿去摆弄得叫我生气!”
然后朱利亚就尽量把碎纸片拼凑起来。她最初认出来的是“爱情受了创伤的普洛丢斯”这几个字,她望着这几个字和其他类似的痴情字眼儿叹气,尽管把信都撕碎了——或者照她的说法,叫信受了创伤(朱利亚是从“爱情受了创伤的普洛丢斯”这句话想起的),她跟这些缠绵的词儿说着话,说她要把它们放在怀里,像让它们睡在床上一样,直到伤口复了原。她还要吻每一片碎纸,向它们赔罪。
她就这样带着温柔可爱的稚气自言自语地谈下去,后来发现总也不能把整封信都拼起来,她恼恨起自己不该那么负心,竟把这样甜蜜缠绵的信(像她所说的)给撕毁了。于是,她给普洛丢斯写了一封比她过去所写的要温存多了的信。
普洛丢斯接到这封对他表示好感的回信非常高兴,他一边读信一边大声说:“甜蜜的爱情!甜蜜的字句!甜蜜的人生!”他正读得忘形,被他父亲打断了。“喂,”老先生说“你在读什么信哪?”
“父亲,”普洛丢斯回答说“这是我在米兰的朋友凡伦丁写来的。”
“把信拿给我,”他父亲说“让我看看里面都讲些什么消息。”
“没有什么消息,父亲,”普洛丢斯慌里慌张地说“他只是说米兰公爵多么器重他,他天天都受到公爵的宠爱,信里还提到他多么希望我也跟他在一起,分享他的幸福。”
“那么对于他这种希望你怎么想呢?”他父亲问。
“我听从的是您老人家的意旨,不是朋友的愿望,”普洛丢斯说。
普洛丢斯的父亲刚好跟他的朋友谈着这桩事情。那位朋友说,他很奇怪大多数人都把儿子送到海外去闯运气,他老人家却让儿子蹲在家里消磨青春。还说:“有的去打仗,在战场上立功;有的到辽远的地方去发现海岛,有的到外国大学里去进修;他的朋友凡伦丁也到米兰公爵的宫廷里去了。这些事你儿子都做得来,要是他不趁年轻的时候出去游历游历,成年以后会吃很大的亏。”
普洛丢斯的父亲觉得他朋友的劝告很有道理,所以一听普洛丢斯告诉他说,凡伦丁“希望他也跟他在一起,分享他的幸福”就立刻决定叫他儿子到米兰去。这个独断独行的老先生一向只吩咐他儿子做这做那,从来也不跟他讲道理,所以他也没告诉普洛丢斯为什么突然做出这个决定来。他只说:“我的意思跟凡伦丁希望的一样。”他看到他儿子吃惊的神情,就又说:“我这么突然决定让你到米兰公爵的宫廷里去过些日子,你可不要觉得奇怪。我怎样决定的,事情就怎样办了,没什么可商量的。明天你就准备动身,不用推托什么,我说话就算话。”
普洛丢斯知道反对他父亲也没用,因为他父亲从来不许他违背他的意思。他只有怪自己没老老实实告诉他父亲那是朱利亚来的信,所以才造成他必须跟她离别的悲惨后果。
朱利亚知道要跟普洛丢斯分手很长一段时候,她也就不再假装着冷淡了。他们难过地告了别,发誓要彼此相爱,永不变心。普洛丢斯跟朱利亚交换了戒指,相互发誓永远留着作纪念。这样伤心地告别以后,普洛丢斯就动身到米兰——他的朋友凡伦丁住的地方去。
实际上凡伦丁的确受着米兰公爵的宠爱,正像普洛丢斯假报给他父亲听的那样。另外还发生一件事,这是普洛丢斯做梦也没想到的:凡伦丁已经抛弃了他平常满口夸说的无牵无挂,他也跟普洛丢斯一样成为一个痴情郎了。
使凡伦丁发生这个奇妙变化的是一位西尔维亚小姐。她是米兰公爵的女儿,她也爱上了凡伦丁。可他们是瞒住公爵讲的恋爱,因为尽管公爵对凡伦丁很好,每天都邀他到宫里去,不过公爵想把女儿嫁给一个年轻的朝臣,名叫修里奥。西尔维亚看不起这个修里奥,因为他丝毫也没有凡伦丁的那种高尚的情趣和非凡的品格。
有一天,修里奥和凡伦丁这两个情敌同时拜访西尔维亚去了。凡伦丁把修里奥的每一句话都抓来作笑柄,逗得西尔维亚十分开心。这时候,公爵走进来,告诉凡伦丁一个好消息:他的朋友普洛丢斯到了。
凡伦丁说:“要是问我顶大的愿望是什么,那就是在这儿见到他。”然后,他对公爵满口夸奖起普洛丢斯来,说:“殿下,我当初虽然很不知道爱惜光阴,可是我这位朋友却不曾白白度过岁月。他品貌才学,样样都好。上流人应有的美德,他都具备了。”
“他既然这样好,咱们就热烈欢迎他吧,”公爵说。“我这话是对你说的,西尔维亚;也是对你说的,修里奥先生;至于凡伦丁,就用不着我嘱咐了。”
说到这里,普洛丢斯来了。凡伦丁就把他介绍给西尔维亚,说:“可爱的小姐,请接待他,让他跟我一样作您的仆从。”
凡伦丁和普洛丢斯拜访完了,两个人单独在一起的时候,凡伦丁就说:“现在对我说说家乡里的情况吧。你的小姐好吗?你们的恋爱顺利吗?”
普洛丢斯回答说:“从前你一听到我的恋爱就腻烦。我知道你不喜欢谈这种恋爱的事儿。”
“啊,普洛丢斯,”凡伦丁接过去说“可是我的生活现在变了。由于从前不把爱情看在眼里,我已经受到了处罚。爱情为了报复我对它的侮辱,叫我总睁了眼睛发呆,睡不着觉。啊,好普洛丢斯,爱情是一个非常有权力的君王,我在它面前甘拜下风了。我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。如今只要单单提起爱情这个字眼儿,我就能够三顿饭都吃不下,也不想睡觉了。”
凡伦丁承认恋爱使他的性情起了这样的变化,在他的朋友普洛丢斯听来是很大的胜利。可是普洛丢斯已经不能称作是个朋友了,因为他们一起谈着的爱情——那个万能的主宰(甚至正当他们谈着爱情怎样使凡伦丁发生变化的时候),也在普洛丢斯的心里活动起来。直到那时候,普洛丢斯一向是个真挚的情人和忠实的朋友的典范,然而见了西尔维亚短短一面以后,他竟变成一个不讲信义的朋友和不忠实的情人了。一见到西尔维亚,他对朱利亚所有的爱情就像一场梦幻似的消失了,他跟凡伦丁多年的友谊也没能制止他夺取西尔维亚的爱情的念头。普洛丢斯在决定遗弃朱利亚而跟凡伦丁成为情敌的时候,心里倒也是踌躇再三的,正如许多天性善良的人做起不义的事来都会那样;可是他终于压倒了他的道义感,几乎毫不难过地让自己陷进这个新的不幸的情网里去了。
凡伦丁把他跟西尔维亚的恋爱经过悄悄地都告诉了普洛丢斯,谈到他们怎样谨慎地瞒住她的父亲(公爵),并且说,因为看情形公爵永远也不会同意他们的恋爱,他已经劝西尔维亚当天晚上从她父亲的宫里逃出来,跟他到曼多亚意大利曼多亚省的首府,在维洛那的西南二十五英里。去。然后他又给普洛丢斯看一个用绳子作成的梯子,他想天黑以后利用这个梯子帮助西尔维亚从宫里的一个窗口逃出来。
事情是难以相信的,然而确实是这样:普洛丢斯听了他的朋友老老实实叙述完这个最宝贵的秘密,就决定跑到公爵那里,把一切都泄露给他。
这个不讲信义的朋友先对公爵油嘴滑舌地说了一大套,比方说:照朋友间的惯例,他本应当把他要透露的事隐瞒起来,可是公爵这样款待他,他对公爵真是感恩不尽,要不是这样,随便什么世俗的好处都不能叫他把实情吐露出来。然后他就把凡伦丁告诉他的话一五一十地讲给公爵听,包括那个绳梯——凡伦丁是想把那个梯子藏在长袍下面的。
公爵觉得普洛丢斯诚实得不得了——他宁可把他朋友想做的事说出来,也不肯替他隐瞒这个不正当的行为——就大大夸奖了他一番,并且答应一定不让凡伦丁晓得是从哪里得到的底细,他公爵要使个巧计让凡伦丁自己把秘密泄露出来。为了达到这个目的,晚上就去等着凡伦丁到来。不久,果然看到凡伦丁匆匆忙忙地向宫里走来,长袍底下像是藏着什么。他想那一定就是绳梯了。
公爵看了就拦住他,说:“凡伦丁,你走得这么匆忙,到哪儿去呀?”
“殿下,”凡伦丁说“我给朋友写了封信,有个信差在外面等着把信捎走呢,我正要交给他去。”
凡伦丁撒的这个谎也跟普洛丢斯对他父亲撒的谎同样失败了。
“是很重要的信吗?”公爵问。
“不怎么重要,殿下,”凡伦丁说“只不过是告诉家父,我在殿下这儿很平安,很快乐。”
“那没什么要紧,”公爵说“来陪我谈一会儿吧。我有些家事想请教你。”然后作为开场白,他就编了个故事来套出凡伦丁的秘密。他说凡伦丁一定晓得他想把他女儿嫁给修里奥,可是她十分倔强,不肯听话。他说:“她不想想自己是我的女儿,也不把我当作父亲敬畏。不瞒你说,她这样目无长上,我也不疼她了。我本来想让她尽尽作儿女的孝心,来安慰我的晚年。我现在... -->>
维洛那意大利的城市,在威尼斯西边。城里有两个年轻的绅士,一个叫凡伦丁,一个叫普洛丢斯。很久以来他们之间就有了牢固的从没间断过的友谊。他们在一起读书,除了普洛丢斯有时候去拜访他所爱的一位小姐以外,两个人有空总是在一起。这两个朋友惟一意见不一致的就是每逢谈起普洛丢斯去看他的情人以及他对美丽的朱利亚炽热的爱情。凡伦丁因为自己没爱上谁,听到他朋友老是谈他的朱利亚,有时候不免就有点儿腻烦了。于是他就取笑普洛丢斯,用俏皮话来嘲弄这种痴情,还说他自己绝不让这种无谓的幻想钻进脑子里去。他说他宁可过他自由自在的快活日子,也不愿意尝受当情郎的普洛丢斯所尝受的那种焦灼盼望、担惊受怕的心情。
有一天早晨,凡伦丁到普洛丢斯这儿来告诉他说,他们暂时得分一下手,因为他要到米兰去。普洛丢斯不愿意跟他的朋友离别,就死说活说劝凡伦丁不要走。可是凡伦丁说:“亲爱的普洛丢斯,别再劝我了。我不愿意像个懒人一样待在家里,游手好闲地把我的青春消磨掉。年轻人老待在家里,不会有什么高远的见识。你要不是给可敬的朱利亚温柔的眼色拴住了,我也会约你陪我一道去见见世面的。可是你既然在讲恋爱,那么就爱下去吧,祝你得到美满的结果!”
两人相互表示他们之间的友谊一定是牢不可破的。
“再会吧,可爱的凡伦丁,”普洛丢斯说。“你在路上要是看到什么值得欣赏的珍贵东西,希望你能想起我来,让我分享你的幸福。”
于是,凡伦丁当天就动身到米兰去了。普洛丢斯等朋友离开他以后,就坐下来给朱利亚写信,把信交给朱利亚的女仆露西塔,叫她转交给她的女主人。
朱利亚和普洛丢斯心心相印,一往情深,可是她是个性情高傲的小姐,她觉得要是轻易就把心许给他,会失掉少女的尊严,所以她假装不理会他的爱情,使他在追求她时感到非常不安。
因此,当露西塔把信交给朱利亚的时候,她不肯收下,还怪那个女仆不该从普洛丢斯手里把信接过来,吩咐她离开房间。可是朱利亚很想看看信里写的是什么,所以她马上又把女仆叫了回来。露西塔回来以后,她问:“几点钟啦?”露西塔知道她的女主人想看这封信的心比想知道几点钟还要殷切,就没有回答她的问题,却把那封她拒绝收下的信又递了过去。朱利亚看到女仆居然敢表示看透了她的心思,就把信撕碎,扔在地上,又吩咐女仆出去。露西塔一路往外走,又停下来捡那封信的碎片,可是朱利亚并不愿意她把碎纸片拿走,就假装发脾气说:“去吧,给我出去,这些纸片让它留在地上好了。不然的话,你会拿去摆弄得叫我生气!”
然后朱利亚就尽量把碎纸片拼凑起来。她最初认出来的是“爱情受了创伤的普洛丢斯”这几个字,她望着这几个字和其他类似的痴情字眼儿叹气,尽管把信都撕碎了——或者照她的说法,叫信受了创伤(朱利亚是从“爱情受了创伤的普洛丢斯”这句话想起的),她跟这些缠绵的词儿说着话,说她要把它们放在怀里,像让它们睡在床上一样,直到伤口复了原。她还要吻每一片碎纸,向它们赔罪。
她就这样带着温柔可爱的稚气自言自语地谈下去,后来发现总也不能把整封信都拼起来,她恼恨起自己不该那么负心,竟把这样甜蜜缠绵的信(像她所说的)给撕毁了。于是,她给普洛丢斯写了一封比她过去所写的要温存多了的信。
普洛丢斯接到这封对他表示好感的回信非常高兴,他一边读信一边大声说:“甜蜜的爱情!甜蜜的字句!甜蜜的人生!”他正读得忘形,被他父亲打断了。“喂,”老先生说“你在读什么信哪?”
“父亲,”普洛丢斯回答说“这是我在米兰的朋友凡伦丁写来的。”
“把信拿给我,”他父亲说“让我看看里面都讲些什么消息。”
“没有什么消息,父亲,”普洛丢斯慌里慌张地说“他只是说米兰公爵多么器重他,他天天都受到公爵的宠爱,信里还提到他多么希望我也跟他在一起,分享他的幸福。”
“那么对于他这种希望你怎么想呢?”他父亲问。
“我听从的是您老人家的意旨,不是朋友的愿望,”普洛丢斯说。
普洛丢斯的父亲刚好跟他的朋友谈着这桩事情。那位朋友说,他很奇怪大多数人都把儿子送到海外去闯运气,他老人家却让儿子蹲在家里消磨青春。还说:“有的去打仗,在战场上立功;有的到辽远的地方去发现海岛,有的到外国大学里去进修;他的朋友凡伦丁也到米兰公爵的宫廷里去了。这些事你儿子都做得来,要是他不趁年轻的时候出去游历游历,成年以后会吃很大的亏。”
普洛丢斯的父亲觉得他朋友的劝告很有道理,所以一听普洛丢斯告诉他说,凡伦丁“希望他也跟他在一起,分享他的幸福”就立刻决定叫他儿子到米兰去。这个独断独行的老先生一向只吩咐他儿子做这做那,从来也不跟他讲道理,所以他也没告诉普洛丢斯为什么突然做出这个决定来。他只说:“我的意思跟凡伦丁希望的一样。”他看到他儿子吃惊的神情,就又说:“我这么突然决定让你到米兰公爵的宫廷里去过些日子,你可不要觉得奇怪。我怎样决定的,事情就怎样办了,没什么可商量的。明天你就准备动身,不用推托什么,我说话就算话。”
普洛丢斯知道反对他父亲也没用,因为他父亲从来不许他违背他的意思。他只有怪自己没老老实实告诉他父亲那是朱利亚来的信,所以才造成他必须跟她离别的悲惨后果。
朱利亚知道要跟普洛丢斯分手很长一段时候,她也就不再假装着冷淡了。他们难过地告了别,发誓要彼此相爱,永不变心。普洛丢斯跟朱利亚交换了戒指,相互发誓永远留着作纪念。这样伤心地告别以后,普洛丢斯就动身到米兰——他的朋友凡伦丁住的地方去。
实际上凡伦丁的确受着米兰公爵的宠爱,正像普洛丢斯假报给他父亲听的那样。另外还发生一件事,这是普洛丢斯做梦也没想到的:凡伦丁已经抛弃了他平常满口夸说的无牵无挂,他也跟普洛丢斯一样成为一个痴情郎了。
使凡伦丁发生这个奇妙变化的是一位西尔维亚小姐。她是米兰公爵的女儿,她也爱上了凡伦丁。可他们是瞒住公爵讲的恋爱,因为尽管公爵对凡伦丁很好,每天都邀他到宫里去,不过公爵想把女儿嫁给一个年轻的朝臣,名叫修里奥。西尔维亚看不起这个修里奥,因为他丝毫也没有凡伦丁的那种高尚的情趣和非凡的品格。
有一天,修里奥和凡伦丁这两个情敌同时拜访西尔维亚去了。凡伦丁把修里奥的每一句话都抓来作笑柄,逗得西尔维亚十分开心。这时候,公爵走进来,告诉凡伦丁一个好消息:他的朋友普洛丢斯到了。
凡伦丁说:“要是问我顶大的愿望是什么,那就是在这儿见到他。”然后,他对公爵满口夸奖起普洛丢斯来,说:“殿下,我当初虽然很不知道爱惜光阴,可是我这位朋友却不曾白白度过岁月。他品貌才学,样样都好。上流人应有的美德,他都具备了。”
“他既然这样好,咱们就热烈欢迎他吧,”公爵说。“我这话是对你说的,西尔维亚;也是对你说的,修里奥先生;至于凡伦丁,就用不着我嘱咐了。”
说到这里,普洛丢斯来了。凡伦丁就把他介绍给西尔维亚,说:“可爱的小姐,请接待他,让他跟我一样作您的仆从。”
凡伦丁和普洛丢斯拜访完了,两个人单独在一起的时候,凡伦丁就说:“现在对我说说家乡里的情况吧。你的小姐好吗?你们的恋爱顺利吗?”
普洛丢斯回答说:“从前你一听到我的恋爱就腻烦。我知道你不喜欢谈这种恋爱的事儿。”
“啊,普洛丢斯,”凡伦丁接过去说“可是我的生活现在变了。由于从前不把爱情看在眼里,我已经受到了处罚。爱情为了报复我对它的侮辱,叫我总睁了眼睛发呆,睡不着觉。啊,好普洛丢斯,爱情是一个非常有权力的君王,我在它面前甘拜下风了。我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。如今只要单单提起爱情这个字眼儿,我就能够三顿饭都吃不下,也不想睡觉了。”
凡伦丁承认恋爱使他的性情起了这样的变化,在他的朋友普洛丢斯听来是很大的胜利。可是普洛丢斯已经不能称作是个朋友了,因为他们一起谈着的爱情——那个万能的主宰(甚至正当他们谈着爱情怎样使凡伦丁发生变化的时候),也在普洛丢斯的心里活动起来。直到那时候,普洛丢斯一向是个真挚的情人和忠实的朋友的典范,然而见了西尔维亚短短一面以后,他竟变成一个不讲信义的朋友和不忠实的情人了。一见到西尔维亚,他对朱利亚所有的爱情就像一场梦幻似的消失了,他跟凡伦丁多年的友谊也没能制止他夺取西尔维亚的爱情的念头。普洛丢斯在决定遗弃朱利亚而跟凡伦丁成为情敌的时候,心里倒也是踌躇再三的,正如许多天性善良的人做起不义的事来都会那样;可是他终于压倒了他的道义感,几乎毫不难过地让自己陷进这个新的不幸的情网里去了。
凡伦丁把他跟西尔维亚的恋爱经过悄悄地都告诉了普洛丢斯,谈到他们怎样谨慎地瞒住她的父亲(公爵),并且说,因为看情形公爵永远也不会同意他们的恋爱,他已经劝西尔维亚当天晚上从她父亲的宫里逃出来,跟他到曼多亚意大利曼多亚省的首府,在维洛那的西南二十五英里。去。然后他又给普洛丢斯看一个用绳子作成的梯子,他想天黑以后利用这个梯子帮助西尔维亚从宫里的一个窗口逃出来。
事情是难以相信的,然而确实是这样:普洛丢斯听了他的朋友老老实实叙述完这个最宝贵的秘密,就决定跑到公爵那里,把一切都泄露给他。
这个不讲信义的朋友先对公爵油嘴滑舌地说了一大套,比方说:照朋友间的惯例,他本应当把他要透露的事隐瞒起来,可是公爵这样款待他,他对公爵真是感恩不尽,要不是这样,随便什么世俗的好处都不能叫他把实情吐露出来。然后他就把凡伦丁告诉他的话一五一十地讲给公爵听,包括那个绳梯——凡伦丁是想把那个梯子藏在长袍下面的。
公爵觉得普洛丢斯诚实得不得了——他宁可把他朋友想做的事说出来,也不肯替他隐瞒这个不正当的行为——就大大夸奖了他一番,并且答应一定不让凡伦丁晓得是从哪里得到的底细,他公爵要使个巧计让凡伦丁自己把秘密泄露出来。为了达到这个目的,晚上就去等着凡伦丁到来。不久,果然看到凡伦丁匆匆忙忙地向宫里走来,长袍底下像是藏着什么。他想那一定就是绳梯了。
公爵看了就拦住他,说:“凡伦丁,你走得这么匆忙,到哪儿去呀?”
“殿下,”凡伦丁说“我给朋友写了封信,有个信差在外面等着把信捎走呢,我正要交给他去。”
凡伦丁撒的这个谎也跟普洛丢斯对他父亲撒的谎同样失败了。
“是很重要的信吗?”公爵问。
“不怎么重要,殿下,”凡伦丁说“只不过是告诉家父,我在殿下这儿很平安,很快乐。”
“那没什么要紧,”公爵说“来陪我谈一会儿吧。我有些家事想请教你。”然后作为开场白,他就编了个故事来套出凡伦丁的秘密。他说凡伦丁一定晓得他想把他女儿嫁给修里奥,可是她十分倔强,不肯听话。他说:“她不想想自己是我的女儿,也不把我当作父亲敬畏。不瞒你说,她这样目无长上,我也不疼她了。我本来想让她尽尽作儿女的孝心,来安慰我的晚年。我现在... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读