第二十六章. 搏杀与涉险 (1/2)
全本小说网 www.quanben.ac,罗克赛兰编年史无错无删减全文免费阅读!
毛茸茸的凶徒不慌不忙地逼近艾拉克,显然它一点都不害怕世俗的权威。尽管塔族人对其他人类的统治建立在不那么世俗的基础上,或者换句话说,建立在一种弱肉强食的秩序和本能上,但是这种统治面对一个真正的捕食者就显得很脆弱了。
来自山林的抗税者用它稳重交替的四只爪子在地上抠出一道道印子。有猎人教过尊贵的艾拉克阁下,不可以用后背面对熊,因为熊跑得比最矫健的人还要快得多。如果不是想起这个,征税官只差一点就转身逃走了。
他颤抖着命令翼卫在他身前扎起一道篱笆来。几个随从拿来了农民的长叉,翼卫则挥起长刀,两伙人站成三排正对着不法闯入村庄的大块头。熊向前迈一步,他们就要同等地向后躲四五步来维持距离,艾拉克则会逃出更多的距离。
几次之后,几个随从终于踩作一团,熊像一阵棕色的罡风一样扑了上来。看不清它的动作,只能听到人群混乱的求救和惨叫。它没有停下去把被它一脚踩倒的人当作食物,而是踩着它们更用力地往前奔跑,直到把随从们组成的第一道篱笆冲了个稀烂。
侥幸躲开熊的冲击但已经不成队伍的随从零落地绕过熊从背后,用叉、矛、棍棒指着猛兽,但脚却不住地后退。比起制服这位不太友好的客人,他们更想找机会逃开。在和熊漫长的争夺中人类胜多输少,但是总归要依赖陷阱、弓箭和最关键的:错落、有序、严密的配合。以有序击无序、以有心赚无心才是那些胜利的根源。
如今查德利诺庄园的人类失去了这种优势,我们可以说,艾拉克不在乎彼得罗和他的仆人们的死活,对于他来说,这些罗克赛兰人被熊吞噬和被寒冷、饥饿或是疾病吞噬没有什么区别,有时候艾拉克还会故意纵容这种事的发生。
艾拉克的翼卫、彼得罗的治安兵,他们都是有武装、经过训练的人,但从未准备过要面对压倒性的力量。那些武器和训练都是为了对付人而做的,要对付巨兽太过勉强。被俘虏的奴隶们手无寸铁,本就已经被冻结的空气耗去了绝大多数体力,更无法直视这场拥有四肢和利爪的灾难。
巨熊在平地上纵横却有着下山扑击的气势。它无法在这样的喧闹环境中享用它的猎物,无法缓解的饥饿让它更加狂暴。一个倒霉的卫兵被拽倒在地,然后他的整个身体被泄愤般地砸得不成人形,砸它的那只爪掌厚重得简直像一口大号的锅一样。受害者只在被拍到之前发出了短暂的哀嚎,这样的惨象唤起的恐惧是无法抵挡的,彼得罗身上的铁衣零件之间互相撞击发出叮咣的响声,这种声音吸引了熊的注意。这只熊嘲笑般地向庄园的主人慢慢挪了过来,显然,它并不是来向彼得罗表达客人的友好和尊重。
在这样的情况下,艾拉克和彼得罗身边还没有逃走的自家人总算反应过来要向怪物发起反击。他们之间一个驱赶着一个停下了后退的脚步,这样地上就出现了两个尚算坚固的桩子,一边是三名拿着叉矛的查德利诺家亲兵,另一边是四个拿着长刀的塔族翼卫驱赶着七八个手里拿着些铁钎、棍棒的随从,这两个桩子在熊步步逼近时勉强能够稳住脚步,这就短暂地阻止了熊向他们的主人继续靠近。
但是这样的静默没有持续多久,熊冲着那些随从拱了过去,那些可怜的人!他们面前是刀刃一般颀长的利爪,背后是利爪一样锋利的长刀。他们有什么地方可以去呢?作为塔族的随从平常过得是比农民要轻松一点,但是送起性命来比起农民也要轻松一点。最前面的那个随从,熊离他已经非常近了,他已经嗅到了那种属于野兽的混乱的臭味。平常他是很大胆且坚决的,于是他拿起手中的长钎想要捅熊的眼睛。
熊没有给他这样的机会,它提前把头一偏,半边身子掀起来,从一个更高的角度扑下来,用爪子猛地做出了一个纯粹的扇击。它并没有想制服或是捕获这个拿着武器的人类,而是把他视作一个威胁对他发动了攻击。由于这个人的坚决,他直到被击垮都没有撒开手,他拿着的那把钎的指向也没有改变,铁做的尖头戳穿了熊的前爪根部,戳伤了它的爪子,斜着擦伤了它的臂肘。但这个持钎子的人也被斜着扇倒在地,骨头被打碎戳进... -->>
毛茸茸的凶徒不慌不忙地逼近艾拉克,显然它一点都不害怕世俗的权威。尽管塔族人对其他人类的统治建立在不那么世俗的基础上,或者换句话说,建立在一种弱肉强食的秩序和本能上,但是这种统治面对一个真正的捕食者就显得很脆弱了。
来自山林的抗税者用它稳重交替的四只爪子在地上抠出一道道印子。有猎人教过尊贵的艾拉克阁下,不可以用后背面对熊,因为熊跑得比最矫健的人还要快得多。如果不是想起这个,征税官只差一点就转身逃走了。
他颤抖着命令翼卫在他身前扎起一道篱笆来。几个随从拿来了农民的长叉,翼卫则挥起长刀,两伙人站成三排正对着不法闯入村庄的大块头。熊向前迈一步,他们就要同等地向后躲四五步来维持距离,艾拉克则会逃出更多的距离。
几次之后,几个随从终于踩作一团,熊像一阵棕色的罡风一样扑了上来。看不清它的动作,只能听到人群混乱的求救和惨叫。它没有停下去把被它一脚踩倒的人当作食物,而是踩着它们更用力地往前奔跑,直到把随从们组成的第一道篱笆冲了个稀烂。
侥幸躲开熊的冲击但已经不成队伍的随从零落地绕过熊从背后,用叉、矛、棍棒指着猛兽,但脚却不住地后退。比起制服这位不太友好的客人,他们更想找机会逃开。在和熊漫长的争夺中人类胜多输少,但是总归要依赖陷阱、弓箭和最关键的:错落、有序、严密的配合。以有序击无序、以有心赚无心才是那些胜利的根源。
如今查德利诺庄园的人类失去了这种优势,我们可以说,艾拉克不在乎彼得罗和他的仆人们的死活,对于他来说,这些罗克赛兰人被熊吞噬和被寒冷、饥饿或是疾病吞噬没有什么区别,有时候艾拉克还会故意纵容这种事的发生。
艾拉克的翼卫、彼得罗的治安兵,他们都是有武装、经过训练的人,但从未准备过要面对压倒性的力量。那些武器和训练都是为了对付人而做的,要对付巨兽太过勉强。被俘虏的奴隶们手无寸铁,本就已经被冻结的空气耗去了绝大多数体力,更无法直视这场拥有四肢和利爪的灾难。
巨熊在平地上纵横却有着下山扑击的气势。它无法在这样的喧闹环境中享用它的猎物,无法缓解的饥饿让它更加狂暴。一个倒霉的卫兵被拽倒在地,然后他的整个身体被泄愤般地砸得不成人形,砸它的那只爪掌厚重得简直像一口大号的锅一样。受害者只在被拍到之前发出了短暂的哀嚎,这样的惨象唤起的恐惧是无法抵挡的,彼得罗身上的铁衣零件之间互相撞击发出叮咣的响声,这种声音吸引了熊的注意。这只熊嘲笑般地向庄园的主人慢慢挪了过来,显然,它并不是来向彼得罗表达客人的友好和尊重。
在这样的情况下,艾拉克和彼得罗身边还没有逃走的自家人总算反应过来要向怪物发起反击。他们之间一个驱赶着一个停下了后退的脚步,这样地上就出现了两个尚算坚固的桩子,一边是三名拿着叉矛的查德利诺家亲兵,另一边是四个拿着长刀的塔族翼卫驱赶着七八个手里拿着些铁钎、棍棒的随从,这两个桩子在熊步步逼近时勉强能够稳住脚步,这就短暂地阻止了熊向他们的主人继续靠近。
但是这样的静默没有持续多久,熊冲着那些随从拱了过去,那些可怜的人!他们面前是刀刃一般颀长的利爪,背后是利爪一样锋利的长刀。他们有什么地方可以去呢?作为塔族的随从平常过得是比农民要轻松一点,但是送起性命来比起农民也要轻松一点。最前面的那个随从,熊离他已经非常近了,他已经嗅到了那种属于野兽的混乱的臭味。平常他是很大胆且坚决的,于是他拿起手中的长钎想要捅熊的眼睛。
熊没有给他这样的机会,它提前把头一偏,半边身子掀起来,从一个更高的角度扑下来,用爪子猛地做出了一个纯粹的扇击。它并没有想制服或是捕获这个拿着武器的人类,而是把他视作一个威胁对他发动了攻击。由于这个人的坚决,他直到被击垮都没有撒开手,他拿着的那把钎的指向也没有改变,铁做的尖头戳穿了熊的前爪根部,戳伤了它的爪子,斜着擦伤了它的臂肘。但这个持钎子的人也被斜着扇倒在地,骨头被打碎戳进... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读